2019考研英語(一)翻譯大綱解析

2018-08-17

478

就英語一翻譯這道題而言,新大綱完全沿襲了去年大綱的表述,內容完全沒有變化,命題相當穩定。英語一翻譯大綱提到:本題主要考查考生準確理解概念或結構較復雜的英語文字材料的能力。要求考生閱讀一篇約400詞的文章,并將其中5個畫線部分(約150詞)譯成漢語,要求譯文準確、完整、通順。

英語一翻譯題目總分10分,是一道語言輸出型題目,也是一道非常瑣碎的題目,既考察英文功底,也考察漢語水平,通過跟海文的鉆石卡學員以及公共課學員交流發現,很多考生做起這道題來感覺還是有點難度,那么,在距離考研100天復習時間里,同學們應該在哪些方面下功夫,攻克翻譯題呢?且聽凌菲老師給各位考生指明復習方向,做最后的提點。

一、夯實基礎

翻譯這一題型是對英語的綜合考查,經過教研中心的老師對近30余年考研真題的研究,總結出目前考研翻譯題有兩大高頻考點,即詞義的選擇以及長難句分析。由此各位考生需要從詞,句兩個層面夯實基礎,從現在開始到考前,每天必須堅持記憶200個單詞,并學會靈活選擇詞義。

接下來的重點是放在長難句分析上。對于語法知識薄弱的同學,不妨花費兩周的時間再回顧下單個語法點的基礎知識,重點回顧三大從句的相關內容,即名詞性從句、定語從句和狀語從句。之后結合句子分析,再尋找語法點未理解之處再度學習。語法和句子分析是一門精確的科學和技術,切忌"難得糊涂"和"差不多"的心態,對于不明確的地方,請求助老師給予指導。

二、勤加操練

俗話說:"只說不練假把式",為了提高翻譯能力,在背單詞和掌握語法知識之余,更需要盡可能多分析句子,并把譯文整理到筆記本上。一定要動筆"做翻譯"而不是簡單的"看翻譯"。建議第一步"裸譯",即不查閱參考書自己動筆譯出,并且標注存疑之處;第二步"完善",即借助字典,網絡等參考資料修正自己譯文;第三步"對照",即逐字對照參考譯文,尋找自己譯文缺失。建議每天至少完成3句精確分析,并且及時回顧。

三、查漏補缺

練習翻譯過程中,同學們要努力找出初次理解句子時造成自己理解障礙的知識點,并針對該知識點再度復習和強化。此外,除了知識點查漏補缺,更應該多多總結做題過程中出現的一些問題,凌菲老師總結了目前大家翻譯存在比較多的問題有:誤譯漏譯;硬譯死譯;搭配不當;用詞不當;結構不合理。希望同學們訓練時努力避免。

總而言之,2019年考研英語一翻譯考題會繼續保持慣常的考法,各位考生需要繼續按部就班夯實基礎,勤加操練,及時差缺補漏,堅持100天,完勝翻譯題。

【考研黨必備學習資料包】:考研真題+免費擇校擇專業+免費考研復習規劃,更有考研課程優惠券等你來加購~名額有限立即領取【領取鏈接】

【愛啟航考研輔導課程推薦】:面授課集訓營(全年集訓半年集訓暑期集訓秋季集訓以及沖刺集訓),專業課一對一輔導考研網課全程班包含公共課以及專業課,線上名師弟子班(名師直播授課),這些課程中都會配有內部講義以及輔導書和資料,同時會有教研教輔雙師模式對大家進行教學以及督學,并配有24小時答疑和模擬測試等,具體詳情可直接咨詢在線客服老師。


聲明:本站部分文章來源于網絡,若侵犯到您的權力,請聯系 400-882-5755 【編輯:劉老師】
限時9.9元

2021春季先行體驗營倒計時

 
 

預約試聽

熱門視頻

考研圈子

姓名

手機號

報考專業

請選擇  
  • 計算機
  • 經濟學
  • 金融碩士
  • 法律碩士
  • 應用統計
  • 機械工程
  • 管理學
  • 通信工程
  • 教育學
  • 心理學
  • 國際商務
  • 土木工程
  • 其他專業
一鍵申請
掃描上方二維碼免費領取學習資料
陕西快乐10分技巧 下载哈灵麻将棋牌 上饶同城麻将游戏下载 上海市麻将可以玩吗 股票涨跌排行榜 鑫东财配资 可以建房间的4人麻将 广西快三直选走势图 安徽11选5走势图 淘股吧手机版 股票分析师资格证 丫丫陕西麻将最新版本 长春科乐2毛麻将群 中彩票的人之前的征兆 闲来麻将赚钱下载安装 上海外盘期货配资 微乐哈尔滨麻将玩法介绍